Written and oral translation (English) is considered one of the popular specializations, where students learn the basics of written translation and the different types of written translation. Over time, they also become proficient in the language in terms of speaking, writing, and grammar.
As for the job opportunities for graduates in written and oral translation (English), they are very broad. Every institution, company, or government department needs employees who are proficient in foreign languages to fill specific positions.
Translation specialists can also work independently, such as giving online lessons, even during their academic studies.
Despite the current advancements in the field of translation, the future of written and oral translation remains relevant, at least in the near future.
İzmir
Coastal City
YesAirport
Adnan Menderes Airport (ABD)Train Travel
AvailablePopulation
4462056Students
191345International Students
8352Yasar University
Students
9765Academicians
-Professors
68International Students
272World Rank
2521Turkey Rank
65No of Countries From
50Research Center
9Technopark
0Erasmus
AvailableErasmus Incoming
14Erasmus Outgoing
34Faculties
10Institutes
1No of Vocational Schools
1Bachelor Programs
-Masters Programs
71PhD Programı
12Features
ATM
Bank
Football Field
Security
Cafeteria
Canteen
Stationery
Conference Hall
Library
Car Park
Dormitory
Health Center
Fitness Center
Free Internet
In-Campus Transportation
Refectory
Walking Track
Swimming Pool
Barrier-free Campus
Bachelor
Documents Required for Application and Registration:
1- High School Certificate (Translated into Turkish or English)
2- High School Transcript (All Grades) (Translated into Turkish or English)
3- A Copy of the Passport
4- YÖS, SAT, ACT etc. Exam Result (if any)
5- A Personal Photo
6- Valid English Language Certificate (For English Programs / if any)
7- Turkish Language Certificate C1 (For Turkish Programs / if any)
8- Equivalency Certificate / Denklik (During Registration)
Important Notes:
- Since applications are done electronically, documents must be prepared in PDF format, and after obtaining admission, registration at the university is done in person or through a power of attorney and with the original documents.
- The high school certificate and transcripts (all years of secondary school) must be attested by the Ministry of Foreign Affairs in your country.
- Documents must be translated into Turkish by a translator accredited to the Embassy of the Republic of Turkey in your country or by a translator accredited to the Notary Public in Turkey. Otherwise, the translation will not be accepted.
- This explanation is general information, get information from your advisor about the admission requirements and the necessary documents in detail.