

يقدم برنامج البكالوريوس في الترجمة والترجمة الفورية الإنجليزية تدريبًا شاملاً في اللغويات، وتقنيات الترجمة، والترجمة المكتوبة والشفوية، والترجمة الأدبية، والسياق الثقافي، والمصطلحات. يركز المنهاج على تطوير المهارات اللغوية، وفهم عمليات الترجمة، وترجمة أنواع مختلفة من النصوص.
من خلال ممارسة الترجمة والتدريبات، يكتسب الطلاب خبرة عملية، مما يؤهلهم للعمل كمترجمين، ومترجمين فوريين، ومعلمي لغات، في مجال النشر، ووسائل الإعلام. إنه برنامج مثالي لأولئك المهتمين باللغة والتواصل بين الثقافات!
كوتاهيا
مدينة ساحلية
لامطار
مطار زافر (KZR)محطة قطار
غير متوفرتعداد السكان
580701عدد الطلاب
50604عدد الطلاب الدوليين
7317جامعة كوتاهيا دوملوبينار
عدد الطلاب
45747عدد الأكاديميين
-عدد الأساتذة
163طلاب دوليين
7505التصنيف العالمي
2749التصنيف المحلي
79عدد جنسيات الطلاب
78عدد مراكز البحوث
26تكنوبارك
1ايراسموس
متوفرايراسموس (داخل)
1ايراسموس (خارج)
0عدد الكليات
11معاهد الدراسات العليا
1عدد المعاهد المهنية
15تخصصات البكالوريوس
-تخصصات الماجستير
121تخصصات الدكتوراه
60الميزات
صراف آلي
بنك
ملعب كرة قدم
أمن
كافيتريا
كانتين
قرطاسية
قاعة مؤتمرات
مكتبة
موقف سيارات
سكن طلابي
مركز صحة
مركز لياقة
انترنت مجاني
مواصلات داخل الحرم
مطعم
مسار مشي
مسبح
حرم خال من العوائق
بكالوريوس
الاوراق المطلوبة للتقديم والتسجيل:
1- شهادة الثانوية العامة
2- كشف الدرجات
3- جواز السفر
4- نتيجة الامتحان YÖS، SAT، ACT، IB إلخ. (إن وجدت)
5- صورة شخصية
6- شهادة إتقان اللغة التركية C1 (تومر) (إن وجدت)
7- شهادة لغة إنجليزية صالحة (لللتخصصات باللغة الإنجليزية / إن وجدت)
8- شهادة المعادلة / دينكليك (أثناء التسجيل)
ملاحظات هامة:
- نظراً لأن الطلبات تتم الكترونياً، يجب تحضير المستندات بصيغة PDF وبعد الحصول على القبول، يتم التسجيل في الجامعة شخصياً أو عن طريق توكيل وبالمستندات الاصلية.
- يجب تصديق شهادة الثانوية العامة وكشف الدرجات (كافة سنوات المرحلة الثانوية) من وزارة الخارجية في بلدك.
- يجب ترجمة الوثائق للغة التركية من قبل المترجم المعتمد لدى سفارة الجمهورية التركية في بلدك أو من قبل مترجم معتمد لدى كاتب العدل (نوتر) في تركيا. خلاف ذلك ، لن تكون ترجمتك مقبولة.
- هذا الشرح هو معلومات عامة ، احصل على معلومات من مستشارك لشروط القبول والمستندات اللازمة.